Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. As of 31 May 2024, it has 206,540 articles, 180,126 registered users and 14,389 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over 150,000 articles.
"Glossary of English to Pakistani Terms" "Glossary of Spices & Condiments - Indian Names". Syvum Technologies Inc; Raghavan, Susheela (2006). Handbook of Spices, Seasonings, and Flavorings (2nd ed.). Hoboken: CRC Press. ISBN 9781420004366. "Nutraceutical and nutrients in the healthy organics".
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia ( Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The Urdu alphabet ( Urdu: اردو حروفِ تہجی, romanized : urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
A trilingual signboard in Arabic, English and Urdu in the UAE. The Urdu sentence is not a direct translation of the English ("Your beautiful city invites you to preserve it") or Arabic (the same). It says, "apné shahar kī Khūbsūrtīi ko barqarār rakhié, or "Please preserve the beauty of your city."
The dua is recited in morning school assembly almost universally in Pakistan, [2] [3] and in Urdu-medium schools in India. [4] [5] The song has long been sung in the private The Doon School in Dehradun, India, in a secular morning assembly ritual. [6] The Imam of the Jama Masjid, Delhi, Muhibullah Nadwi, recited it as a boy in an English-medium ...
Download as PDF; Printable version; Help ... Pages in category "English–Urdu translators" The following 10 pages are in this category, out of 10 total.
According to a major Pakistani English-language newspaper, Altaf Hussain Hali and Maulana Shibli Nomani played key roles in rescuing Urdu language poetry in the 19th century, "Hali and Shibli rescued Urdu poetry. They re-conceived Urdu poetry and took it towards a transformation that was the need of the hour."