WOW.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  3. Rohingya language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rohingya_language

    Añí I bát rice hái eat. Añí bát hái I rice eat. Ite He TV TV saá watches. Ite TV saá He TV watches. Ibá She sairkél bicycle soré rides. Ibá sairkél soré She bicycle rides. Itará They ham ot to work za go. Itará {ham ot} za They {to work} go. Rohingya word order-2 is Subject–Time-Place-Object–Verb. Ibá I beínna in the morning gór ot at home bát rice há eat. Ibá ...

  4. Unicode in Microsoft Windows - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unicode_in_Microsoft_Windows

    Unicode in Microsoft Windows. Microsoft was one of the first companies to implement Unicode in their products. Windows NT was the first operating system that used "wide characters" in system calls. Using the (now obsolete) UCS-2 encoding scheme at first, it was upgraded to the variable-width encoding UTF-16 starting with Windows 2000, allowing ...

  5. Sinhala input methods - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_input_methods

    Sinhala input methods are ways of writing the Sinhala language, spoken primarily in Sri Lanka, using a computer. Sinhala input methods can be broadly classified into two main groups: ones based on typewriter keyboard layouts, and ones that are meant to be typed on QWERTY keyboards using an input method , known as "Singlish".

  6. Sinhala Braille - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_Braille

    Introduction. Sinhala braille just as any other braille code is used in education and a vast range of literature whether it be for information, pleasure or commercial purposes. The blind community of Sri Lanka is alienating gradually from the use of braille due to a number of reasons. A recent survey reveals that only 15% of blind people use ...

  7. Khmer script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khmer_script

    Adlam 1989 CE. v. t. e. Khmer script ( Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand. Khmer is written from left to right.

  8. Tamil All Character Encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_All_Character_Encoding

    Criticism of the standard Unicode character model for Tamil Unicode's encoding models for Devanagari, Tamil, Kannada, Sinhala and emoji require use of the invisible zero-width joiner and zero-width non-joiner characters. The existing Unicode character model for Tamil is, like most of Indic Unicode, an abugida-based model derived from ISCII. It ...

  9. Module:Unicode convert - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Module:Unicode_convert

    Converts Unicode character codes, always given in hexadecimal, to their UTF-8 or UTF-16 representation in upper-case hex or decimal. Can also reverse this for UTF-8. The UTF-16 form will accept and pass through unpaired surrogates e.g. {{#invoke:Unicode convert|getUTF8|D835}} → D835. The reverse function fromUTF8 accepts multiple characters ...