WOW.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Suyat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suyat

    Eskayan script is the constructed script of the auxiliary Eskayan language of the island of Bohol in the Philippines. Like Yugtun and Fox script, it is based on cursive Latin. The script was developed approximately 1920–1937. "Although the script is used for representing Visayan (Cebuano)—a widely used language of the southern Philippines ...

  3. Baybayin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baybayin

    Baybayin ( ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, [a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]; also formerly known as alibata) is a Philippine script. The script is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Geographically, it was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before ...

  4. Juan Abad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Juan_Abad

    Juan Abad. Juan Abad. Juan Abad (February 8, 1872 – December 24, 1932) was a Filipino printer, playwright, and journalist -1899. His main contribution to Filipino theatre was his patriotic plays: the zarzuela Ang Tanikalang Guinto (The Golden Chain), and Isang Punglo ng Kaaway, the former which, caused his arrest and trial.

  5. Walang Sugat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Walang_Sugat

    Walang Sugat. Walang Sugat (literally, "no wound" or "unwounded") [1] is an 1898 Tagalog-language zarzuela (a Spanish lyric-dramatic genre that includes music, singing, and poetry) written by Filipino playwright Severino Reyes. The music for the original version of the play was written by Filipino composer Fulgencio Tolentino. [2]

  6. Nínay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nínay

    Nínay is a novel in the Spanish language written by Pedro Alejandro Paterno, and is the first novel authored by a native Filipino. Paterno authored this novel when he was twenty-three years old [1] and while living in Spain in 1885, the novel was later translated into English in 1907 [1] and into Tagalog in 1908. [2]

  7. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [97]

  8. Sangdugong Panaguinip - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sangdugong_Panaguinip

    Synopsis. Set in the 16th century in the banks of the Pasig River, Muslim pirates come to the area (around Modern day Pasig, Cainta, and Antipolo) to claim maidens as their tribute. Lapu witnesses an alliance between the people of the Philippines and the United States in a dream which could lead to the rescue of the maidens.

  9. Biag ni Lam-ang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biag_ni_Lam-ang

    Biag ni Lam-ang (lit. ' The Life of Lam-ang ') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines.It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong.