WOW.com Web Search

  1. Ad

    related to: urdu to english

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Malala Yousafzai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malala_Yousafzai

    Malala Yousafzai (Urdu: ملالہ یوسفزئی, Pashto: ملاله یوسفزۍ, pronunciation: [məˈlaːlə jusəf ˈzəj]; [4] born 12 July 1997) [1] [4] [5] is a Pakistani female education activist and the 2014 Nobel Peace Prize laureate [6] at the age of 17.

  3. Arabic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet

    The English name "Mark" is written مارك, for example, might be written with a sukūn above the ر to signify that there is no vowel sound between that letter and the ك. Additional letters [ edit ]

  4. Hindustani numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_numerals

    Lakh and crore are common enough to have entered Indian English. For number 0, Modern Standard Hindi is more inclined towards śūnya (a Sanskrit tatsama) and Standard Urdu is more inclined towards sifr (borrowed from Arabic), while the native tadbhava-form is sunnā in Hindustani.

  5. Futanari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Futanari

    Futanari (ふたなり, seldom: 二形, 双形, literally: dual form; 二成, 双成, literally: "[to be of] two kinds") is the Japanese word for hermaphroditism, which is also used in a broader sense for androgyny.

  6. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Early Hindustani Bible translations were untaken by Winfried Ketlar, Benjamin Schultze and Casiano Baligati in the 17th and 18th centuries. [2] The first translation of part of the Bible in Hindi, Genesis, was made in manuscript by Benjamin Schultze (1689–1760), [3] a German missionary, who arrived in India to establish an English mission in 1726 and worked on completing Bartholomäus ...

  7. Qaumi Taranah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qaumi_Taranah

    The lyrics are in classical High-Urdu, written by the Pakistani Urdu-language poet Hafeez Jalandhari in 1952. No verse in the three stanzas is repeated. [ 2 ] The lyrics have heavy Persian poetic vocabulary, [ 17 ] and the only words derived from Sanskrit are "ka" ( کا [kaˑ] 'of'), and "tu" ( تو [tuˑ] 'thou').

  8. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.

  9. Lab Pe Aati Hai Dua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lab_Pe_Aati_Hai_Dua

    "Lab Pe Aati Hai Dua" (Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as "Bachche Ki Dua"), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. [1] The dua is recited in morning school assembly almost universally in Pakistan, [2] [3] and in Urdu-medium schools in India.

  1. Ad

    related to: urdu to english