Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hindi–Urdu controversy arose in 19th century colonial India out of the debate over whether Modern Standard Hindi or Standard Urdu should be chosen as a national language . Hindi and Urdu are mutually intelligible as spoken languages, to the extent that they are sometimes considered to be dialects or registers of a single spoken language ...
The prevalent view among Punjabi linguists is that as in the early stages the Gurmukhī letters were primarily used by the Guru's followers, gurmukhs (literally, those who face, or follow, the Guru, as opposed to a manmukh ); the script thus came to be known as gurmukhī, "the script of those guided by the Guru."
Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan, and through its two standardized registers, Hindi and Urdu, a co-official language of India and co-official and national language of Pakistan respectively. Phonological differences between the two standards are minimal.
Unicode, formally The Unicode Standard, [note 1] is a text encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text written in all of the world's major writing systems. Version 15.1 of the standard [A] defines 149 813 characters [3] and 161 scripts used in various ordinary, literary, academic, and technical ...
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. As of 31 May 2024, it has 206,540 articles, 180,126 registered users and 14,389 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over 150,000 articles.
The name Nastaliq "is a contraction of the Persian naskh-i ta'liq ( Persian: نَسْخِ تَعلیق ), meaning a hanging or suspended naskh. " [6] Virtually all Safavid authors (like Dust Muhammad or Qadi Ahmad) attributed the invention of nastaliq to Mir Ali Tabrizi, who lived at the end of the 14th and the beginning of the 15th century.
"Arabunic : unicode <-> glyphs, 2 way converter". Java applet that convert glyphs to unicode (and unicode to glyphs). It accounts for ligatures, lam-alif, diacritics, etc. Scheherazade or Scheherazade New, an extended Arabic script font designed by SIL International, distributed under the SIL Open Font License (OFL)
International email, by contrast, uses Unicode characters encoded as UTF-8 —allowing for the encoding the text of addresses in most of the world's writing systems. [4] The following are all valid international email addresses : 用户@例子.广告 ( Chinese, Unicode ) ಬೆಂಬಲ@ಡೇಟಾಮೇಲ್.ಭಾರತ ( Kannada, Unicode)