Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
The number of distinct senses that are listed in Wiktionary is shown in the polysemy column. For example, "out" can refer to an escape, a removal from play in baseball, or any of 36 other concepts. On average, each word in the list has 15.38 senses. The sense count does not include the use of terms in phrasal verbs such as "put out" (as in ...
This list also excludes words that come from French but were introduced into the English language via a language other than French, which include commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer . English words of French origin can also be distinguished from ...
Affix Meaning Origin language and etymology Example(s) bacillus: rod-shaped Latin baculus, stick : Bacillus anthracis: bacteri-Pertaining to bacteria: Latin bacterium; Greek βακτήριον (baktḗrion), small staff
The longest word whose letters are in alphabetical order is the eight-letter Aegilops, a grass genus. However, this is arguably a proper noun. There are several six-letter English words with their letters in alphabetical order, including abhors, almost, begins, biopsy, chimps and chintz.
from Spanish, chaparro loosely meaning small evergreen oak, from Basque txapar, "small, short". chaps. from Mexican Spanish chaparreras, leg protectors for riding through chaparral. chayote. from Spanish, literally: "squash", from Nahuatl chayotl meaning "spiny squash".
Photo from the Auto Sacramental de la Resurrección, known to the locals in Hinojos where it is performed, as "Los Abrazos," or, The Hugs. One of Calderón's autos that is a popular English translation is Belshazzar's Feast. It relates directly to the Eucharist, sacrilegious behavior, and punishment exacted on Belshazzar for his sinful behavior.
In a survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin. In many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch.