Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala. from Urdu, to refer to Indian flavoured spices.
User-centered design ( UCD) or user-driven development ( UDD) is a framework of process (not restricted to interfaces or technologies) in which usability goals, user characteristics, environment, tasks and workflow of a product, service or process are given extensive attention at each stage of the design process.
In the user-driven or participatory design paradigm, some of the users become actual or de facto members of the design team. The term user friendly is often used as a synonym for usable, though it may also refer to accessibility. Usability describes the quality of user experience across websites, software, products, and environments.
Contronym. A contronym, contranym or autantonym [1] is a word with two meanings that are opposite each other. For example, the word cleave can mean "to cut apart" or "to bind together". This feature is also called enantiosemy, [2] [3] enantionymy ( enantio- means "opposite"), antilogy or autantonymy.
Urdu is spoken as a first language by nearly 70 million people and as a second language by more than 100 million people, predominantly in Pakistan and India. It is the official state language of Pakistan and is also officially recognized, or "scheduled," in the constitution of India.
Honorific. An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are ...
The Oxford English Dictionary ( OED) is the principal historical dictionary of the English language, published by Oxford University Press (OUP). It traces the historical development of the English language, providing a comprehensive resource to scholars and academic researchers, as well as describing usage in its many variations throughout the ...
In many cases, both Arabic and Latin derived words are used for the same meaning in Spanish. For example, aceituna and oliva (olive), alacrán and escorpión (scorpion), jaqueca and migraña (headache) or alcancía and hucha (piggy bank). The influence of Arabic, whether directly or through Mozarabic, is more noticeable in the Spanish dialects ...