Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...
Nepali (English: / n ɪ ˈ p ɔː l i /; Devanagari: नेपाली, ) is an Indo-Aryan language native to the Himalayas region of South Asia. It is the official, and most widely spoken, language of Nepal , where it also serves as a lingua franca .
The Microsoft Translator is a cloud-based automatic translation service that can be used to build applications, websites, and tools requiring multi-language support. Text translation: The Microsoft Translator Text API can be used to translate text into any of the languages supported by the service.
English Name English Translator Date of translation publication Original Name Original Writer Date of original publication Type Langada's Friend: Jayaraj Acharya and Don Messerschmidt: 2022: Langadako Sathi: Lain Singh Bangdel: 1951: Novel Black Sun: Saroj Kumar Shakya: 1979: Bharat Jangam: Novel The Wake of the White Tiger: Greta Rana: 1984 ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
This category is about translators from the Nepali language to the English language. Pages in category "Nepali–English translators" The following 2 pages are in this category, out of 2 total.
Nepali has two infinitives. The first is formed by adding -नु nu to the verb stem. This is the citation form of the verb, and is used in a number of constructions, the most important being the construction expressing obligation. This is formed by combining the nu -infinitive with the verb पर्नु parnu 'to fall'.
ITRANS is an extension of Harvard-Kyoto. The ITRANS transliteration scheme was developed for the ITRANS software package, a pre-processor for Indic scripts. The user inputs in Roman letters and the ITRANS preprocessor converts the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic scripts).