WOW.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Etiquette in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etiquette_in_Japan

    In this case, the etiquette is not to send them a New Year's Greeting either. Summer cards are sent as well. Shochu-mimai (暑中見舞い) cards are sent from July to August 7 and zansho-mimai (残暑見舞い) cards are sent from August 8 until the end of August. These often contain a polite inquiry about the recipient's health.

  3. Customs and etiquette in Japanese dining - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Customs_and_etiquette_in...

    In Japan, it is customary to say itadakimasu (いただきます, literally, "I humbly receive") before starting to eat a meal. [1] Similar to the French phrase bon appétit or the act of saying grace, itadakimasu serves as an expression of gratitude for all who played a role in providing the food, including farmers, as well as the living organisms that gave their life to become part of the ...

  4. Bowing in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bowing_in_Japan

    Bowing in Japan (お辞儀, Ojigi) is the act of lowering one's head or the upper part of the torso, commonly used as a sign of salutation, reverence, apology or gratitude in social or religious situations. [1] Historically, ojigi was closely affiliated with the samurai. The rise of the warrior class in the Kamakura period (1185–1333) led to ...

  5. Common Japanese Phrases for Travelers - AOL

    www.aol.com/lifestyle/2009-05-01-common-japanese...

    A land known for honor, Japanese people will bestow kindness and generosity when you try your hand at speaking these common Japanese phrases. AOL Travel gives you a leg up with the top 15 common ...

  6. Nemawashi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nemawashi

    Nemawashi. Nemawashi (根回し) is a Japanese business informal process of laying the foundation for some proposed change or project by talking to the people concerned and gathering support and feedback before a formal announcement. It is considered an important element in any major change in the Japanese business environment before any formal ...

  7. Honne and tatemae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honne_and_tatemae

    and. tatemae. In Japan, honne and tatemae are Japanese terms relating to a person's feelings and outward behaviors. [1] Honne refers to a person's true feelings and desires (本音, hon'ne, "true sound"), and tatemae refers contrastingly to the behavior and opinions one displays in public (建前, tatemae, "built in front", "façade").

  8. Ichi-go ichi-e - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ichi-go_ichi-e

    Ichi-go ichi-e. Ichi-go ichi-e (Japanese: 一 期 一 会, pronounced [it͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e], lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom (yojijukugo) that describes a cultural concept of treasuring the unrepeatable nature of a moment. The term has been roughly translated as "for this time only", and "once in a lifetime".

  9. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    Japanese names traditionally follow the Eastern name order. An honorific is generally used when referring to the person one is talking to (one's interlocutor), or when referring to an unrelated third party in speech. However, it is dropped by some superiors when referring to one's in-group or informal writing.