Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tôn Thất Thuyết (尊 室 説; 12 May 1839 in Huế – 1913 in Longzhou), Courtesy name Đàm Phu (談夫), was the regent and leading mandarin of Emperor Tự Đức of Vietnam 's Nguyễn dynasty. Thuyết later led the Cần Vương movement which aimed to restore Vietnamese independence under Emperor Hàm Nghi. [1] [2] [3] He fled to ...
1267. Thien Truong, Đại Việt. House. Trần dynasty. Marquis Hoài Văn, better known as Trần Quốc Toản (chữ Hán: 陳 國 瓚), born 1267 (fl. 1267–1285), was a marquis of the Trần dynasty who was well known for his active role in the second war of resistance of Đại Việt against the Mongol invasion.
Ho Chi Minh Thought. Ho Chi Minh Thought (Vietnamese: Tư tưởng Hồ Chí Minh) is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and the ideology of Vietnamese revolutionary Ho Chi Minh. It was developed and codified by the Communist Party of Vietnam and formalised in 1991. [1][2] The term is used to cover political theories and ...
Lĩnh Nam chích quái (嶺南摭怪) is a 14th-century Vietnamese semi-fictional work written in chữ Hán by Trần Thế Pháp. History of the Loss of Vietnam (越南亡國史), is a Vietnamese book written in chữ Hán, written by Phan Bội Châu while he was in Japan. It was published by Liang Qichao, a leading Chinese nationalist ...
The Trưng sisters (Vietnamese: Hai Bà Trưng, 𠄩婆徵, literally "Two Ladies [named] Trưng", c. 14 – c. 43) were Luoyue military leaders who ruled for three years after commanding a rebellion of Luoyue tribes and other tribes in AD 40 against the first Chinese domination of Vietnam. They are regarded as national heroines of Vietnam.
Traditional characters are known by different names throughout the Chinese-speaking world. The government of Taiwan officially refers to traditional Chinese characters as 正體字; 正体字; zhèngtǐzì; 'orthodox characters'. [9] This term is also used outside Taiwan to distinguish standard characters, including both simplified, and ...
The 14 simplified components in Chart 2 are never used alone as individual characters. They only serve as components. Example of derived simplification based on the component 𦥯, simplified to 𰃮 (), include: 學 → 学; 覺 → 觉; 黌 → 黉. Chart 1 collects 352 simplified characters that generally cannot be used as components.
Chinese characters. A radical (Chinese: 部首; pinyin: bùshǒu; lit. 'section header'), or indexing component, is a visually prominent component of a Chinese character under which the character is traditionally listed in a Chinese dictionary. The radical for a character is typically a semantic component, but can also be another structural ...