Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindustani distinguishes two genders (masculine and feminine), two noun types ( count and non-count), two numbers (singular and plural), and three cases ( nominative, oblique, and vocative ). [7] Nouns may be further divided into two classes based on declension, called type-I, type-II, and type-III. The basic difference between the two ...
It is a non-productive light verb (LV) and is used with very limited verbs, most commonly with denā "to give". 1. denā "to give" → de mārnā "to hit once but with all force" phāṛnā "to tear" It is a non-productive LV. Used only with the verb cīrnā "to tear apart" 1. cīrnā "to tear apart" → cīr phāṛnā "to tear apart brutally"
Hindustani is a Central Indo-Aryan language based on Khari Boli (Khaṛi Boli). Its origin, development, and function reflect the dynamics of the sociolinguistic contact situation from which it emerged as a colloquial speech. It is inextricably linked with the emergence and standardisation of Urdu and Hindi.
For the English speaker, a notable feature of the Hindustani consonants is that there is a four-way distinction of phonation among plosives, rather than the two-way distinction found in English. The phonations are: tenuis, as /p/, which is like p in English spin. voiced, as /b/, which is like b in English bin.
Indefinite pronouns. There are two indefinite pronouns in Hindi: कोई koī (someone, somebody) and कुछ kuch (something). कुछ kuch is also used as an adjective (numeral and quantitative) and as an adverb meaning ‘some, a few, a little, partly.’. Similarly, कोई koī can be used as an adverb in the sense of ‘some ...
Hindustani declension. Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative, and Genitive. There are eight case-marking postpositions in Hindi ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit -derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2] However, in formal speech, Hindi tends to draw on ...
He analysed Fiji Hindi and concluded that it was a unique language with its own distinct grammar, rather than "broken Hindi", as it had been previously referred to. Moag documented his findings and wrote lessons using the Fijian Hindi dialect in the book, Fiji Hindi: a basic course and reference grammar (1977).