Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.
A word family is the base form of a word plus its inflected forms and derived forms made with suffixes and prefixes [1] plus its cognates, i.e. all words that have a common etymological origin, some of which even native speakers don't recognize as being related (e.g. "wrought (iron)" and "work(ed)"). [2]
First, prefixes and suffixes, most of which are derived from ancient Greek or classical Latin, have a droppable vowel, usually -o-. As a general rule, this vowel almost always acts as a joint-stem to connect two consonantal roots (e.g. arthr- + -o- + -logy = arthrology ), but generally, the -o- is dropped when connecting to a vowel-stem (e.g ...
Unlike derivational suffixes, English derivational prefixes typically do not change the lexical category of the base (and are so called class-maintaining prefixes). Thus, the word do, consisting of a single morpheme, is a verb, as is the word redo, which consists of the prefix re-and the base root do.
suffix meaning "settlement of a tribe or family" [56] Walter William Skeat writes that in some names only ton is a suffix, while "ing" is a later modification, e.g., of personal names ending in "in", judging from the older spelling of the placename, e.g., Eggington in fact means Ecgwynn's farm. But in some cases the exact origin is unclear. [56]
Meaning: a prefix used to make words with a sense opposite to that of the root word; in this case, meaning "without" or "-less". This is usually used to describe organisms without a certain characteristic, as well as organisms in which that characteristic may not be immediately obvious.
If the meaning of a word remains, the suffix is diminutive. For example: кучка (kuchka, a small pile) -> куча (kucha, a pile) - the general meaning remains, it is a diminutive form, but тачка (tachka, wheelbarrow) -> тача (tacha, no such word) - the general meaning changes, it is not a diminutive form, потолок (potolok ...
The meanings of these words do not always correspond to Germanic cognates, and occasionally the specific meaning in the list is unique to English. Those Germanic words listed below with a Frankish source mostly came into English through Anglo-Norman, and so despite ultimately deriving from Proto-Germanic, came to English through a Romance ...